custom перевести на русский

2 604

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

It’s a matter of custom.

Это вопрос привычки. ☰

Custom is second nature.

Привычка — вторая натура. ☰

The old custom is dead.

Этот старый обычай уже не соблюдают. ☰

He awoke early, as was his custom.

Проснулся он рано, как обычно. ☰

Most of our custom comes from tourists nowadays.

Сейчас большинство наших покупателей — это туристы. ☰

This is a strange custom that still prevails.

Этот странный обычай всё ещё существует. ☰

He left the house at nine exactly, as is his custom.

По своему обыкновению он уходил из дома ровно в девять. ☰

Two-thirds of these shoes at least are made at custom shops.

По меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ. ☰

I shall withdraw my custom from this shop.

Я больше не буду делать покупки в этом магазине. ☰

This custom is slowly fading away.

Эта традиция постепенно выходит из моды. ☰

This old custom has been done away with.

С этим старым обычаем покончено. ☰

Smaller shops lose a lot of custom when supermarkets open nearby.

Маленькие магазины, теряют много покупателей, когда поблизости открываются супермаркеты. ☰

This custom dates back to medieval times.

Эта традиция возникла в Средние века. ☰

In my country, it’s the custom (for women) to get married in white.

В моей стране по обычаю женщины выходят замуж в белом. ☰

His son operates a custom furniture business.

Его сын руководит предприятием по производству мебели на заказ. ☰

This custom has been traced to the eleventh century.

Этот обычай восходит к одиннадцатому веку. ☰

The custom of naming women after flowers is becoming less common.

Обычай давать женщинам имена цветов становится менее распространённым. ☰

They cons >

Они посчитали данный обычай варварством. ☰

Islamic custom dictates that women should be fully covered.

Исламский обычай предписывает, что женщины должны быть полностью прикрыты. ☰

It was our custom after the play, to repair to the local coffee house.

У нас была традиция — после пьесы отправляться в соседнюю кофейню. ☰

A time-honoured custom had prevailed for years.

Освящённый веками обычай существовал очень долго. ☰

. that business tycoon wears only custom suits.

. тот большой начальник носит костюмы сшитые только на заказ. ☰

The software makes it easy to create custom setups.

Данное программное обеспечение облегчает создание пользовательских настроек. ☰

The custom is believed to have originated in the western U.S.

Считается, что этот обычай возник в западной части США. ☰

It is the custom for the br >

По обычаю, в день свадьбы невеста надевает белое платье. ☰

The custom of patching amongst ladies.

Обычай дам наклеивать мушки. ☰

The family is trying to revive an old custom.

Семья пытается возродить старый обычай. ☰

The custom of arranged marriages still exists in many countries.

Обычай договорных браков по-прежнему существует во многих странах. (arranged marriages — браки в которых жених и невеста выбираются родственниками) ☰

It was the immemorial custom for servants to receive handsel or first gifts of the year on this day.

С незапамятных времён в этот день слуги получали подарки на Новый год. ☰

a custom that was once prevalent here

традиция, которая здесь когда-то была распространена ☰

Примеры, ожидающие перевода

The new kitchen will have custom cabinets.

I have given this tailor my custom for many years

. a handicraftsman who makes custom birdhouses.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

custom

прил.
пользовательский, нестандартный, заказной
(user)
custom type — пользовательский тип
custom size — нестандартный размер
custom software — заказное программное обеспечение
таможенный
(customs)
custom procedure — таможенная процедура
выборочный, произвольный
(random)
custom installation — выборочная установка
сущ.
обычай, привычка
(customary, habit)
ancient custom — древний обычай
old custom — старая привычка
таможня
(customs)
regional custom — региональная таможня
заказ
custom cars — заказ автомобилей
клиентура
(client)
прич.
настраиваемый
изготовленный

Словосочетания
custom shoe maker — индивидуальный сапожник
custom built software — программное обеспечение, сделанное на заказ
custom-built furniture — мебель, изготовленная по заказу
a custom-made suit — сшитый на заказ мужской костюм
custom made bag — сумка, сшитая на заказ
to depart from the custom — нарушить традицию
custom dues — таможенные пошлины
to forgo one’s custom — оставить привычку
long custom / tradition — старинный обычай, давняя традиция
obsolete custom — отжившая традиция
Примеры

The old custom is dead.

Этот старый обычай уже не соблюдают.

Custom is second nature.

Привычка — вторая натура.

He awoke early, as was his custom .

Проснулся он рано, как это было в обычае.

This is a strange custom that still prevails.

Этот странный обычай всё ещё существует.

He left the house at nine exactly, as is his custom .

По своему обыкновению он уходил из дома ровно в девять.

Most of our custom comes from tourists nowadays.

Сейчас большинство наших покупателей — это туристы.

Two-thirds of these shoes at least are made at custom shops.

По меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ.

имя прилагательное

  • custom-made

имя существительное

  • tradition
  • practice
  • usage
  • observance
  • way
  • convention
  • formality
  • ceremony
  • ritual
  • sacred cow
  • unwritten rule
  • mores
  • praxis

имя существительное

  • обычай custom practice habit usage way convention
  • привычка habit wont custom practice way knack
  • заказы custom
  • пошлина duty fee toll tax custom lot
  • клиентура clientele custom patronage clientage connection connexion
  • обычное право customary law common law custom consuetudinary law
  • покупатели trade custom connexion connection
  • таможенные пошлины customs custom dues custom
  • таможенное управление custom

имя прилагательное

  • изготовленный на заказ custom custom-made custom-built custom-tailored
  • сделанный на заказ bespoke tailored custom bespoken made-to-order made-to-measure
  • He said one of the main aims would be to make better use of facilities such as the car park which, he said, was not attracting enough custom , despite its high quality.
  • Habitual consumption of either (it is not the custom to take both in any given day) says much about an individual’s background and daily life.
  • Cigarettes are demanded by consumers and form part of the social custom of many societies.
  • Lee creates one-of-a-kind designs and custom orders to fit any shape and size of both men and women.
  • It is hard to argue that one act creates customary law when the classical concept of custom comes from long usage and recognized scholarly comment.

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Оцените статью